bohemian rhapsody sözleri ve türkçe çevirileri

Bohemian Rhapsody Sözleri ve Türkçe Çevirisi


5 dakikalık okuma

Şarkılarla İngilizce öğrenmek bazen çok daha keyifli olabiliyor. Özellikle sevdiğin bir şarkıysa defalarca dinler ve ezberlersin. Hem dinlediğin şarkıdan keyif alır hem de şarkı sözlerinden İngilizce cümle yapılarına aşinalık kazanabilirsin. Bu yüzden İngilizce şarkı dinlerken çevirisine bakmak, ne anlama geldiğini anlamaya çalışmak öğrenme süreci olumlu yönde etkileyecektir. 

Yabancı dilde şarkı demişken dünya çapında şöhrete sahip olan Queen hakkında ne biliyorsun? Grubun fanı olmasanız bile birkaç şarkısını duymuşsunuzdur muhtemelen. Çünkü oldukça popüler. Bu yazıda grubun en popüler şarkılarından olan Bohemian Rhapsody’nin hem ingilizce hemde Türkçe sözlerini paylaşacağız. Bu şekilde sözlerin ne anlama geldiğini görürken öğrendiğin gramer yapılarına da örnekler bulabilirsin.

ingilizce şarkı sözlerini türkçesini anlayarak dinle

İngilizce Şarkı Sözlerini Türkçesini Anlayarak Dinle!

İngilizce şarkı sözlerini anlamak için bol bol kelime anlamı çalışmalısın ve listening çalışması yapmayı da atlamamalısın. İngilizce şarkı sözlerini anlamak için çalışırken sana destek olacak Open English ile karşılaştığın için çok şanslısın.

Online İngilizce kursu Open English ile 7/24 istediğin her an ve %100 online olarak istediğin her yerden İngilizce çalışabileceğin için İngilizceyi günlük hayatına katman çok kolay olacak. İngilizceyi hayatına kattıkça İngilizce şarkı sözlerini anlama yeteneğin artacak.

Open English’te Ana dili İngilizce olan eğitmenler ile yapacağın keyifli dersler sayesinde İngilizceni ileri seviyelere taşırsın. Eğitmenlerinin moderatörlüğünde ana dili İngilizce olan öğrencilerle sohbet ederek, İngilizce şarkı sözlerini dinlerken Türkçelerini anlamak için de pratik yapmış olursun.

Open English’te yüzlerce saatlik interaktif ders içeriğine erişim hakkın olacağı için İngilizce şarkı sözlerini daha kolay anlamanı sağlayacak sınırsız speaking, listening, writing, reading çalışması yapabilirsin.

Bohemian Rhapsody Sözleri

Is this the real life?

Bu gerçek yaşam mı?

Is this just fantasy?

Yoksa sadece rüya mı?

Caught in a landslide,

İki arada kalmış

No escape from reality

Gerçeklerden yok kaçış

Open your eyes, Look up to the skies and see,

Gözünü aç, gökyüzüne bak ve gör;

I’m just a poor boy, I need no sympathy,

Serserinin tekiyim ama sempatiye ihtiyacım yok

Because I’m sympathy

Çünkü sempati benim

Because I’m easy come, easy go, Little high,little low,

Çünkü haydan geldim huya giderim, biraz aşağı biraz yukarı

Anyway the wind blows doesn’t really matter to me, to me

Rüzgar ne yönden eserse essin mühim değil

Mama just killed a man,

Anne demin bir adam öldürdüm

Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead

Başına silah dayadım, tetiği çektim ve o şimdi ölü

Mama, life had just begun,

Anne, hayat daha yeni başlamıştı

But now I’ve gone and thrown it all away

Ama gidip her şeyi mahvettim

Mama, ooh, Didn’t mean to make you cry,

Anne seni ağlatmak istemedim

If I’m not back again this time tomorrow,

Eğer yarın bu vakit dönmüş olmazsam

Carry on, carry on as if nothing really matters

Güçlü ol, birşey olmamış gibi dur

Too late, my time has come,

Çok geç, vakit geldi

Sends shivers down my spine, body’s aching all the time

Beni sarsacak titreşimler gönderir, durmadan ağrır tüm bedenim

Goodbye, ev’rybody, I’ve got to go,

Elveda herkese gitmem gerekli

Gotta leave you all behind and face the truth

Hepinizi geride bırakmam ve gerçekle yüzleşmem gerekli

Mama, ooh, I don’t want to die,

Anne, hayır ben ölmek istemiyorum

I sometimes wish I’d never been born at all

Zaman zaman hiç doğmamış olmayı diliyorum

I see a little silhouetto of a man,

Bir adam silüeti görüyorum.

Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango

Korkak soytarı Scaramouche Fandango dansı edecek misin

Thunderbolt and lightning, very, very fright’ning me

Yıldırım ve şimşekler korkutuyor beni

(Galileo) Galileo Galileo, Galileo figaro

(Gözetle) gözetle gözetle,bu devrimin habercisi

Magnifico I’m just a poor boy and nobody loves me

Asilzadem, Ben zavallı biriyim ve kimse sevmez beni.

bohemian rhapsody ingilizce sözleri ve türkçe çevirileri

He’s just a poor boy from a poor family,

O gariban bir ailenin zavallı bir çocuğu

Spare him his life from this monstrosity

Bu çirkinlikten ayırın onun hayatını

Easy come, easy go,will you let me go

Haydan gelen huya gider, bırakın da gideyim

Bismillah! No, we will not let you go

Bismillah! Seni bırakmayacağız.

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go

(Bırakın gitsin) Bismillah! Seni bırakmayacağız.

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go

(Bırakın gitsin) Bismillah! Seni bırakmayacağız.

(Let me go) Will not let you go &…

(Bırakın gideyim) Seni bırakmayacağız.

(Let me go) Will not let you go (Let me go) Ah ..

(Bırakın gideyim) Seni bırakmayacağız.(Bırakın gideyim)Ah

No, no, no, no, no, no, no &…

(Oh mama mia, mama mia) Mama mia, let me go ..

Tanrım,aman Tanrım, bırak gideyim

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me

Şeytan bir iblisini bana ayırdı bana ayırdı

So you think you can stone me and spit in my eye

Demek beni taşlaştırıp gözümden vuracaktın

So you think you can love me and leave me to die

Demek beni önce sevip sonra ölüme bırakacaktın

Oh, baby, can’t do this to me, baby,

Bebeğim bunu bana yapamazsın

Just gotta get out, just gotta get right outta here

Buradan çıkıp gitmek zorundayım buradan çıkmalıyım

Nothing really matters, Anyone can see,

Hiçbirşeyin önemi yok benim için, herkes görebilir bunu

Nothing really matters,

Hiçbirşeyin önemi yok benim için

Nothing really matters to me

Hiçbir şeyin önemi yok benim için

Anyway the wind blows…

Rüzgar ne yönden eserse essin…

Bunun gibi daha fazla İngilizce şarkı ve çeviri için En Güzel İngilizce Şarkı ve Çevirileri başlıklı yazıya bakabilirsin. 

Share

Yorum yazabilirsin

*Üye olmaya gerek yoktur.





Gelecekteki yorumlarım için bilgilerimi kaydet.