{"id":16617,"date":"2025-02-18T09:24:12","date_gmt":"2025-02-18T06:24:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/?p=16617"},"modified":"2025-02-19T12:24:26","modified_gmt":"2025-02-19T09:24:26","slug":"blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/","title":{"rendered":"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bug\u00fcn, dilimize yabanc\u0131 gelen baz\u0131 deyimleri inceleyerek g\u00fcnl\u00fck konu\u015fma dilinde s\u0131k\u00e7a rastlanan ifadeleri ke\u015ffetmeye ne dersiniz? \u0130lk dura\u011f\u0131m\u0131z, &#8220;Blue in the face&#8221; deyimi olacak. Bu ilgin\u00e7 ifade, bir konuda \u00e7aba sarf etmenin ve bir noktay\u0131 anlatman\u0131n zaman zaman ne kadar zorlay\u0131c\u0131 olabilece\u011fini anlatan bir ifadedir. G\u00fcn\u00fcn birinde hepimiz, bir konuyu anlatmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken veya birini ikna etmeye u\u011fra\u015f\u0131rken, i\u00e7imizden gelerek a\u015f\u0131r\u0131 bir \u00e7aba harcam\u0131\u015f\u0131zd\u0131r. \u0130\u015fte bu duruma, &#8220;blue in the face&#8221; ifadesi deniyor. Ama neden b\u00f6yle deniyor ve en \u00e7ok hangi durumlarda kullan\u0131l\u0131yor yaz\u0131n\u0131n devam\u0131nda \u00f6\u011frenece\u011fiz.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bu blog yaz\u0131s\u0131nda, &#8220;blue in the face&#8221; ifadesini detayl\u0131 bir \u015fekilde ele alacak ve bu durumu daha iyi anlamak i\u00e7in \u00f6rneklerle birlikte inceleyece\u011fiz. A\u015f\u0131r\u0131 \u00e7aba sarf etmenin getirdi\u011fi komik veya d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcc\u00fc durumlar\u0131 ke\u015ffedece\u011fiz. Haz\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z? O zaman, dilin renkli d\u00fcnyas\u0131nda biraz daha derine inelim.<\/span><\/p>\n<h2><strong>&#8220;Blue in the Face&#8221;: Konu\u015fmaktan \u00c7atlamak<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Blue in the face&#8221; ifadesi, bir ki\u015finin s\u00fcrekli olarak konu\u015fma, a\u00e7\u0131klama veya ikna etme \u00e7abas\u0131 i\u00e7inde oldu\u011funu ifade eder. Ancak, bu \u00e7aban\u0131n sonu\u00e7suz veya etkisiz oldu\u011funu belirtir. Bu ifade, birinin a\u015f\u0131r\u0131 \u00e7aba harcayarak bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirmeye, bir noktay\u0131 anlatmaya veya birini ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 durumlar\u0131 tan\u0131mlar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bu deyimdeki &#8220;blue&#8221; kelimesi, ki\u015finin y\u00fcz\u00fcn\u00fcn veya cildinin a\u015f\u0131r\u0131 \u00e7aba veya stresten dolay\u0131 maviye d\u00f6nmesiyle de\u011fil, daha \u00e7ok a\u015f\u0131r\u0131 konu\u015fma veya \u00e7aba sarf etme nedeniyle ortaya \u00e7\u0131kan bir durumu ifade eder.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00d6rne\u011fin, biri bir konuda \u00e7ok fazla konu\u015fuyor, ancak kar\u015f\u0131s\u0131ndaki ki\u015fiye etkili bir \u015fekilde ula\u015fam\u0131yorsa veya bir konuda de\u011fi\u015fiklik yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsa, bu durumda &#8220;I talked to him until I was blue in the face, but he wouldn&#8217;t listen&#8221; \u015feklinde ifade edilebilir. Yani, &#8220;Ona y\u00fcz\u00fcm mavile\u015fene kadar konu\u015ftum ama dinlemedi&#8221; anlam\u0131na gelir. Bu ifade, genellikle bir \u00e7aban\u0131n bo\u015fa gitmesini, sonu\u00e7 al\u0131namamas\u0131n\u0131 vurgular.<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16621\" src=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/blue-in-the-face-en-cok-hangi-durumlarda-kullanilir.jpg\" alt=\"blue in the face en \u00e7ok hangi durumlarda kullan\u0131l\u0131r\" width=\"750\" height=\"375\" \/><\/p>\n<h2><strong>En \u00c7ok Hangi Durumlarda Kullan\u0131l\u0131r?<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;Blue in the face&#8221; deyimi genellikle konu\u015fma veya \u00e7aba harcama ile ilgili durumlar\u0131 ifade etmek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r. Bu ifade, birinin s\u00fcrekli olarak konu\u015fma veya a\u00e7\u0131klama \u00e7abas\u0131 i\u00e7inde oldu\u011funu, ancak bu \u00e7aban\u0131n sonu\u00e7suz veya etkisiz oldu\u011funu vurgular. \u0130\u015fte bu deyimin s\u0131k\u00e7a kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131 durumlar:<\/span><\/p>\n<h3><strong>\u0130kna Etmeye \u00c7al\u0131\u015fmak:<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Birisi bir konuda di\u011ferini ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken, ancak kar\u015f\u0131 taraf bir t\u00fcrl\u00fc dinlemez veya anlamazsa, bu ifade kullan\u0131labilir.<\/span><\/p>\n<h3><strong>Uzun Tart\u0131\u015fmalar:<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130ki ki\u015fi aras\u0131nda uzun s\u00fcren bir tart\u0131\u015fma ya\u015fand\u0131\u011f\u0131nda, taraflardan biri konuyu defalarca anlatmas\u0131na ra\u011fmen bir sonuca ula\u015f\u0131lam\u0131yorsa bu deyim kullan\u0131labilir.<\/span><\/p>\n<h3><strong>Bilgi Vermeye \u00c7al\u0131\u015fmak:<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir konuyu anlatmaya \u00e7al\u0131\u015fan bir ki\u015fi, kar\u015f\u0131s\u0131ndakine bir konuyu y\u00fczlerce kez a\u00e7\u0131klar ve sonu\u00e7 alamazsa, &#8220;blue in the face&#8221; deyimi bu durumu ifade eder.<\/span><\/p>\n<h3><strong>Tutars\u0131z Davran\u0131\u015flara Kar\u015f\u0131 Uyar\u0131:<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir ki\u015fi, ba\u015fka birini bir konuda uyar\u0131r veya ele\u015ftirir, ancak uyar\u0131lar\u0131 dikkate al\u0131nmazsa bu ifade kullan\u0131labilir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yani k\u0131saca bu deyim, genellikle insanlar\u0131n \u00e7aba harcayarak bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirmeye veya birini ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 durumlar\u0131 anlatmak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r. \u015eimdi birka\u00e7 \u0130ngilizce \u00f6rnekle deyimi iyice anlay\u0131p kelime haznemize yerle\u015ftirelim.<\/span><\/p>\n<h3><strong>\u00d6rnekler:<\/strong><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;I tried explaining the importance of sustainable living practices to my friend, but I talked to her until I was blue in the face, and she still doesn&#8217;t recycle.&#8221; (S\u00fcrd\u00fcr\u00fclebilir ya\u015fam uygulamalar\u0131n\u0131n \u00f6nemini arkada\u015f\u0131ma anlatmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m, ama y\u00fcz\u00fcm mavile\u015fene kadar konu\u015ftum ve hala geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm yapm\u0131yor.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;The teacher spoke to the students until she was blue in the face about the upcoming exam, but some of them still didn&#8217;t prepare adequately.&#8221; (\u00d6\u011fretmen, yakla\u015fan s\u0131nav hakk\u0131nda \u00f6\u011frencilere y\u00fcz\u00fc mavile\u015fene kadar konu\u015ftu, ancak baz\u0131lar\u0131 hala yeterince haz\u0131rl\u0131k yapmad\u0131.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;We argued for hours, and I explained my point over and over until I was blue in the face, but we couldn&#8217;t reach a compromise.&#8221; (Saatlerce tart\u0131\u015ft\u0131k ve noktam\u0131 defalarca a\u00e7\u0131klad\u0131m, y\u00fcz\u00fcm mavile\u015fene kadar konu\u015ftum, ancak bir uzla\u015fmaya varamad\u0131k.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8220;She lectured her son until she was blue in the face about the dangers of staying out late, but he continued to ignore her advice.&#8221; (Gece ge\u00e7 saatlere kadar d\u0131\u015far\u0131da kalmaman\u0131n tehlikeleri konusunda o\u011fluna y\u00fcz\u00fc mavile\u015fene kadar ders verdi, ancak o\u011flu onun tavsiyelerini hala umursam\u0131yor.)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bu \u00f6rneklerde g\u00f6r\u00fcld\u00fc\u011f\u00fc gibi, ifade genellikle bir \u00e7aban\u0131n uzun s\u00fcre devam etti\u011fi ve sonu\u00e7 al\u0131namad\u0131\u011f\u0131 durumlar\u0131 vurgular. \u0130nsan\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131ndakine bir konuyu defalarca anlatmas\u0131na ra\u011fmen istedi\u011fi etkiyi yaratamamas\u0131n\u0131 ifade eder.<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-16622\" src=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/blue-in-the-face-open-english-ile-ingilizceni-gelistir.jpg\" alt=\"blue in the face - open english ile ingilizceni geli\u015ftir\" width=\"750\" height=\"375\" \/><\/p>\n<h2><strong>Open English ile \u0130ngilizceni Geli\u015ftir<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Blue in the face&#8221; ifadesiyle bir konuda \u00e7aba harcaman\u0131n, ama istedi\u011finiz sonuca ula\u015famaman\u0131n bir \u00f6rne\u011fi gibi, dil \u00f6\u011frenme de bazen ayn\u0131 duygular\u0131 uyand\u0131rabilir. Ama bu noktada <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Open English<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> ile tan\u0131\u015f\u0131ksan blue in the face\u2019e girmene hi\u00e7 gerek yok. Open English <em><strong><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/ingilizce-calismak\/\">\u0130ngilizce \u00e7al\u0131\u015fma<\/a><\/strong><\/em> deneyimini tamamen de\u011fi\u015ftirecek. Nas\u0131l m\u0131?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Open English <em><strong><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/online-ingilizce-platformu\/\">online \u0130ngilizce platformu<\/a><\/strong><\/em> \u0130ngilizce geli\u015ftirme deneyimini daha etkili ve e\u011flenceli k\u0131lma misyonu ta\u015f\u0131r. Open English, g\u00fcn\u00fcn hangi saatinde olursa olsun, sana uygun bir program sunar. Kendin i\u00e7in en iyi zaman\u0131 se\u00e7 ve \u0130ngilizce geli\u015ftirme hedeflerine odaklan.<\/span><\/p>\n<p>Hemen bu sayfada yer alan formu doldur ve \u0130ngilizce geli\u015ftirme hedefine giden yolda ilk ad\u0131m\u0131 at!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bug\u00fcn, dilimize yabanc\u0131 gelen baz\u0131 deyimleri inceleyerek g\u00fcnl\u00fck konu\u015fma dilinde s\u0131k\u00e7a rastlanan ifadeleri ke\u015ffetmeye ne dersiniz? \u0130lk dura\u011f\u0131m\u0131z, &#8220;Blue in the face&#8221; deyimi olacak. Bu ilgin\u00e7 ifade, bir konuda \u00e7aba sarf etmenin ve bir noktay\u0131 anlatman\u0131n zaman zaman ne kadar zorlay\u0131c\u0131 olabilece\u011fini anlatan bir ifadedir. G\u00fcn\u00fcn birinde hepimiz, bir konuyu anlatmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken veya birini ikna [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":16619,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"post-2021.php","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1,5,4],"tags":[],"class_list":["post-16617","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-kelime-bilgisi","category-sozluk","category-ingilizce-ogren"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131 - Open English<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Blue in the face kelime \u00f6be\u011finin anlam\u0131n\u0131 ve kullan\u0131m\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenerek \u0130ngilizce kelime hazneni geli\u015ftirmek istiyorsan hemen yaz\u0131m\u0131za t\u0131kla!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"tr_TR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131 - Open English\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Blue in the face kelime \u00f6be\u011finin anlam\u0131n\u0131 ve kullan\u0131m\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenerek \u0130ngilizce kelime hazneni geli\u015ftirmek istiyorsan hemen yaz\u0131m\u0131za t\u0131kla!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog TR\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-02-18T06:24:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-02-19T09:24:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1110\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"450\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Alper Onur\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@richardvelasquez\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Yazan:\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Alper Onur\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tahmini okuma s\u00fcresi\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 dakika\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/\",\"name\":\"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131 - Open English\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg\",\"datePublished\":\"2025-02-18T06:24:12+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-19T09:24:26+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6\"},\"description\":\"Blue in the face kelime \u00f6be\u011finin anlam\u0131n\u0131 ve kullan\u0131m\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenerek \u0130ngilizce kelime hazneni geli\u015ftirmek istiyorsan hemen yaz\u0131m\u0131za t\u0131kla!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"tr\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"tr\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg\",\"width\":1110,\"height\":450,\"caption\":\"Blue in the face anlam\u0131 ve kullan\u0131m\u0131\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/\",\"name\":\"Blog TR\",\"description\":\"Just another WordPress site\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"tr\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6\",\"name\":\"Alper Onur\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"tr\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Alper Onur\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/richardvelasquez\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131 - Open English","description":"Blue in the face kelime \u00f6be\u011finin anlam\u0131n\u0131 ve kullan\u0131m\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenerek \u0130ngilizce kelime hazneni geli\u015ftirmek istiyorsan hemen yaz\u0131m\u0131za t\u0131kla!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/","og_locale":"tr_TR","og_type":"article","og_title":"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131 - Open English","og_description":"Blue in the face kelime \u00f6be\u011finin anlam\u0131n\u0131 ve kullan\u0131m\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenerek \u0130ngilizce kelime hazneni geli\u015ftirmek istiyorsan hemen yaz\u0131m\u0131za t\u0131kla!","og_url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/","og_site_name":"Blog TR","article_published_time":"2025-02-18T06:24:12+00:00","article_modified_time":"2025-02-19T09:24:26+00:00","og_image":[{"width":1110,"height":450,"url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Alper Onur","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@richardvelasquez","twitter_misc":{"Yazan:":"Alper Onur","Tahmini okuma s\u00fcresi":"5 dakika"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/","url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/","name":"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131 - Open English","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg","datePublished":"2025-02-18T06:24:12+00:00","dateModified":"2025-02-19T09:24:26+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6"},"description":"Blue in the face kelime \u00f6be\u011finin anlam\u0131n\u0131 ve kullan\u0131m\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenerek \u0130ngilizce kelime hazneni geli\u015ftirmek istiyorsan hemen yaz\u0131m\u0131za t\u0131kla!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"tr","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"tr","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi.jpg","width":1110,"height":450,"caption":"Blue in the face anlam\u0131 ve kullan\u0131m\u0131"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/blue-in-the-face-anlami-ve-kullanimi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Blue in the face Anlam\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/","name":"Blog TR","description":"Just another WordPress site","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"tr"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6","name":"Alper Onur","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"tr","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g","caption":"Alper Onur"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/richardvelasquez"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16617","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16617"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16617\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16624,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16617\/revisions\/16624"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16619"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}