{"id":10782,"date":"2023-12-22T08:09:09","date_gmt":"2023-12-22T05:09:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/?p=10782"},"modified":"2023-12-22T09:33:26","modified_gmt":"2023-12-22T06:33:26","slug":"dis-ticaret-ingilizcesi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/","title":{"rendered":"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi"},"content":{"rendered":"<p>G\u00fcnl\u00fck hayatta kulland\u0131\u011f\u0131n \u0130ngilizcenin yan\u0131 s\u0131ra bir de i\u015f \u0130ngilizcesi (veya mesleki \u0130ngilizce) vard\u0131r ki\u00a0bu dildeki yetkinli\u011fini ilerletmen i\u00e7in e\u011fitiminde veya kariyerinde\u00a0bir noktada mutlaka ona ba\u015fvurman gerekecektir.<\/p>\n<p><em><strong><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/is-ingilizcesi-mesleki-ingilizce\/\">\u0130\u015f \u0130ngilizcesinin<\/a><\/strong><\/em> zengin bir dal\u0131 da d\u0131\u015f ticarettir.\u00a0Bu daldaki isimler ve terimler, bildi\u011fin g\u00fcndelik\u00a0kal\u0131plar\u0131n epey d\u0131\u015f\u0131ndad\u0131r ve hepsine birden\u00a0d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi\u00a0denir.<\/p>\n<p>Kafanda \u015fimdiden soru i\u015faretleri olu\u015fmaya ba\u015flad\u0131 de\u011fil mi? D\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi elbette bir g\u00fcnde \u00f6\u011frenilip bitirilecek bir konu de\u011fil ama\u00a0temel sorular\u0131n\u0131n cevaplar\u0131n\u0131 bu yaz\u0131da\u00a0ve kapsaml\u0131 bir terim listesini de yaz\u0131n\u0131n sonunda\u00a0bulabilirsin.<\/p>\n<h2><strong>D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi: \u0130hracat m\u0131 \u0130thalat m\u0131?<\/strong><\/h2>\n<p>\u0130lk olarak \u00f6\u011frenmen gereken terimler tabii ki yap\u0131lacak i\u015f\u00a0konusuyla\u00a0ilgilidir. Yurt d\u0131\u015f\u0131ndan bir mal al\u0131nacaksa ithalat yani &#8220;import&#8221;, mal g\u00f6nderilecekse ihracat yani &#8220;export&#8221; yapm\u0131\u015f olursun. Bu durumda mal\u0131 ihra\u00e7 eden firmaya ihracat\u00e7\u0131 yani \u201cexporter\u201d, ithal eden firmaya da ithalat\u00e7\u0131 yani \u201cimporter\u201d denir.<\/p>\n<p>Bu evraklarda g\u00f6nderen firma \u201cforwarder\u201d ya da \u201cconsignor\u201d olarak, al\u0131c\u0131 firma da \u201cconsignee\u201d olarak an\u0131l\u0131r. G\u00fcnl\u00fck hayat\u0131ndaki \u0130ngilizce terimlerle birebir \u00e7evirisi olmayan bu kelimeler, ticaret hayat\u0131nda b\u00fcy\u00fck yer tutar.<\/p>\n<p>D\u0131\u015f ticaret i\u015flemlerinde her \u015fey kon\u015fimentoyla, yani bir ta\u015f\u0131ma senedi d\u00fczenlenmesiyle ba\u015flar. Kon\u015fimentonun \u0130ngilizce kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u201cbill of lading\u201d \u015feklindedir ve ticari mallara &#8220;commercial products&#8221; yerine \u201ccommodity\u201d ya da \u201cgoods\u201d denir.<\/p>\n<p>Kon\u015fimento \u00fczerinde ba\u015fl\u0131ca g\u00f6nderici ve al\u0131c\u0131 firma isimleri, \u201cagent\u201d yani acente\u00a0ismi, \u201cloading location\u201d\u00a0yani mallar\u0131n y\u00fcklenece\u011fi y\u00fckleme yeri varsa \u201ctransshipment\u201d yani aktarma yeri ve son olarak \u201cdestination\u201d yani var\u0131\u015f yeri bilgileri yer al\u0131r.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-10785\" src=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi-ticari-mal-siniflari-.jpg\" alt=\"d\u0131\u015f ticaret ingilizcesi ticari mal s\u0131n\u0131flar\u0131\" width=\"750\" height=\"375\" \/><\/p>\n<h3><strong>D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi: Ticari Mal S\u0131n\u0131flar\u0131 ve Fatura<\/strong><\/h3>\n<p>D\u0131\u015f ticaret mevzuat\u0131nda her ticari mal\u0131n bir s\u0131n\u0131f kodu\u00a0vard\u0131r ve bu koda \u201ctariff code\u201d denir. G\u00fcmr\u00fck evraklar\u0131 d\u00fczenlenirken ticari mallar\u0131n s\u0131n\u0131f\u0131 \u00e7ok \u00f6nemlidir \u00e7\u00fcnk\u00fc fatura i\u015flemleri ve vergilendirme bu kod \u00fczerinden yap\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Bu a\u015famada \u00f6\u011frenmen gereken bir ba\u015fka \u00f6nemli kelime \u201cfreight charge\u201d yani navlun \u00fccretidir. Navlun \u00fccreti\u00a0di\u011fer anlam\u0131yla\u00a0ta\u015f\u0131ma \u00fccretidir. Bu \u00fccret al\u0131c\u0131ya ya da sat\u0131c\u0131ya ait olabilir. E\u011fer \u00fcr\u00fcnler navlun \u00fccreti \u00f6denmeden ta\u015f\u0131nacaksa\u00a0\u201cnon-freight\u201d yani navlunsuz ibaresini kullanman gerekecektir.<\/p>\n<p>G\u00fcmr\u00fck evraklar\u0131 haz\u0131rlan\u0131rken \u00f6\u011frenmen gereken bir di\u011fer \u00f6nemli kelime de \u201cproforma invoice\u201d yani proforma faturad\u0131r. Proforma fatura, al\u0131c\u0131yla sat\u0131c\u0131 aras\u0131nda yap\u0131lan \u00f6n anla\u015fmad\u0131r ve mutlaka d\u00fczenlenmesi gerekmektedir.<\/p>\n<p>Bu noktada i\u015fine yarayacak di\u011fer terim\u00a0de \u201ccommercial invoice\u201d yani ticari fatura olacakt\u0131r. Ticari fatura, iki firma aras\u0131ndaki anla\u015fmay\u0131 kesin hatlar\u0131yla \u00e7er\u00e7eveleyen fatura \u015feklidir. \u201cTax\u201d yani vergi, bu b\u00f6l\u00fcmde s\u0131k\u00e7a kar\u015f\u0131na \u00e7\u0131kacak bir\u00a0kelimedir. \u201cCustoms\u201d yani g\u00fcmr\u00fck ve \u201ccustom tax\u201d g\u00fcmr\u00fck vergisi de i\u015fini yaparken mutlaka ezberinde\u00a0olmal\u0131d\u0131r. E\u011fer \u00fcr\u00fcnler g\u00fcmr\u00fck vergisinden muaf ise bu durumda \u201ccustoms free\u201d ibaresi kullan\u0131l\u0131r.<\/p>\n<h3><strong>D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi: \u00d6deme \u015eekilleri<\/strong><\/h3>\n<p>D\u0131\u015f ticaret protokollerinde di\u011fer bir \u00f6nemli konu ise \u00f6deme \u015fekilleridir. Pe\u015fin \u00f6deme her iki taraf i\u00e7in de en garantili \u00f6deme \u015feklidir ve \u201ccash in advance\u201d olarak ifade edilir. Pe\u015fin \u00f6demenin de \u00e7e\u015fitleri vard\u0131r. \u00dcr\u00fcn sipari\u015flerinin verildi\u011fi g\u00fcn yap\u0131lan \u00f6demeye \u201ccash with order\u201d, sipari\u015fin verilip teslimat i\u00e7in haz\u0131rland\u0131\u011f\u0131 d\u00f6nemde yap\u0131lan \u00f6demeye de \u201ccash before delivery\u201d denir.<\/p>\n<p>Pe\u015fin \u00f6deme k\u0131saca T\/T olarak ifade edilir ve banka yoluyla\u00a0yap\u0131l\u0131r. Bir de al\u0131c\u0131 firman\u0131n \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 bankayla\u00a0anla\u015farak kredili olarak yap\u0131lan \u00f6deme \u015fekli vard\u0131r; bunun da \u0130ngilizce kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u201cletter of credit\u201d \u015feklindedir ve ticari yaz\u0131\u015fmalarda L\/C olarak k\u0131salt\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Di\u011fer bir \u00f6nemli g\u00fcmr\u00fck evrak\u0131\u00a0da \u00e7eki listesi, \u0130ngilizce kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131yla \u201cpacking list\u201dtir. \u00c7eki listesi, tam olarak hangi \u00fcr\u00fcnlerden\u00a0ka\u00e7 adet g\u00f6nderilecek, bu \u00fcr\u00fcnlerin i\u00e7eri\u011finde\u00a0neler olacak gibi, ticari mallara ili\u015fkin haz\u0131rlanan detayl\u0131 bir \u00fcr\u00fcn listesidir.<\/p>\n<p>Ticaret dili g\u00fcnl\u00fck kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u0130ngilizce dilinden biraz farkl\u0131d\u0131r fakat kulland\u0131k\u00e7a onu \u00f6\u011frenebilir\u00a0ve kolayca hat\u0131rlayabilirsin. Yukar\u0131daki \u00f6rnekler \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda d\u0131\u015f ticaret hayat\u0131nda kar\u015f\u0131na \u00e7\u0131kabilecek 100 \u0130ngilizce kelimenin\u00a0ve kal\u0131b\u0131n\u00a0listesine a\u015fa\u011f\u0131dan g\u00f6z atabilirsin. Yeni kelimeleri \u00f6\u011frenirken \u015fu da akl\u0131nda olsun;\u00a0bu kelimeleri g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131na rahatl\u0131kla adapte etmen m\u00fcmk\u00fcn, \u00f6zellikle de ticaretle ilgileniyorsan.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-10786\" src=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/sik-kullanilan-dis-ticaret-ingilizcesi-kelimeleri.jpg\" alt=\"s\u0131k kullan\u0131lan d\u0131\u015f ticaret ingilizcesi kelimeleri\" width=\"750\" height=\"375\" \/><\/p>\n<h2><strong>S\u0131k Kullan\u0131lan \u0130ngilizce D\u0131\u015f Ticaret Terimleri<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>Exporter: Mal\u0131 ihra\u00e7 eden. \u0130hracat\u00e7\u0131.<\/li>\n<li>Importer: Mali ithal eden. \u0130thalat\u00e7\u0131.<\/li>\n<li>Consignor: G\u00f6nderici.<\/li>\n<li>Consignee: Al\u0131c\u0131.<\/li>\n<li>Notify: \u0130hbar<\/li>\n<li>Agent: Acente<\/li>\n<li>Loading location: Y\u00fckleme yeri<\/li>\n<li>Transshipment: Aktarma<\/li>\n<li>Destination: Var\u0131\u015f<\/li>\n<li>Complete: Tam<\/li>\n<li>Partial: K\u0131smi<\/li>\n<li>Shipment sequence number: G\u00f6nderi s\u0131ra numaras\u0131<\/li>\n<li>Co-load: Ek y\u00fckleme<\/li>\n<li>Freight charge: Navlun \u00fccreti<\/li>\n<li>Volume: Hacim<\/li>\n<li>Order no and date: Sipari\u015f numaras\u0131 ve tarihi<\/li>\n<li>Tariff: Tarife<\/li>\n<li>Container: Konteyner<\/li>\n<li>Position no: Pozisyon numaras\u0131<\/li>\n<li>Truck freight: \u00c7ekici y\u00fck\u00fc<\/li>\n<li>Air freight: Hava y\u00fck\u00fc<\/li>\n<li>Vessel name: Gemi ad\u0131<\/li>\n<li>Mother vessel: Ana gemi<\/li>\n<li>Feeder vessel: Aktarma gemisi<\/li>\n<li>Line: Hat<\/li>\n<li>Total pcs: Toplam par\u00e7a say\u0131s\u0131<\/li>\n<li>Full Container Load (FCL): Tam Konteyner Y\u00fckleme<\/li>\n<li>Less Container Load (LCL): K\u0131smi Konteyner Y\u00fckleme<\/li>\n<li>Irrelevant cost: Ge\u00e7ersiz maliyet<\/li>\n<li>Joint cargo: Birle\u015ftirilmi\u015f kargo<\/li>\n<li>Liner: Tarifeli sefer yapan gemi<\/li>\n<li>Dimension: Boyut<\/li>\n<li>Dangerous carry: Tehlikeli ta\u015f\u0131ma<\/li>\n<li>Loading instruction: Y\u00fckleme talimat\u0131<\/li>\n<li>Seal no: M\u00fch\u00fcr no<\/li>\n<li>Supplementary Policy: Zeyilname<\/li>\n<li>Tare: Dara<\/li>\n<li>Policy: Poli\u00e7e<\/li>\n<li>Domestic damage data: Yurt i\u00e7i hasar bilgileri<\/li>\n<li>Foreign damage data: Yurt d\u0131\u015f\u0131 hasar bilgileri<\/li>\n<li>By order of: \u2026in emriyle<\/li>\n<li>Cash against goods: Mal mukabili \u00f6deme<\/li>\n<li>Packing list: \u00c7eki listesi<\/li>\n<li>Clean bill of lading: Temiz kon\u015fimento<\/li>\n<li>Clause bill of lading: K\u0131s\u0131r\u015f\u0131 kon\u015fimento<\/li>\n<li>Multimodal transport: Karma ta\u015f\u0131mac\u0131l\u0131k<\/li>\n<li>Commodity: E\u015fya, meta<\/li>\n<li>Tax: Vergi<\/li>\n<li>Customs free: G\u00fcmr\u00fck vergisinden muaf<\/li>\n<li>Customs endorsement: G\u00fcmr\u00fck kabul\u00fc<\/li>\n<li>Dead freight: Y\u00fcklenemeyen y\u00fck i\u00e7in \u00f6denen navlun \u00fccreti<\/li>\n<li>Deadline: \u0130\u015fin tamamlanmas\u0131 i\u00e7in son g\u00fcn<\/li>\n<li>Release: Arac\u0131n bekleme alan\u0131ndan \u00e7\u0131kmas\u0131<\/li>\n<li>Door to door: Y\u00fcklenme yerinden al\u0131c\u0131n\u0131n adresine teslim<\/li>\n<li>Customs endorsement: G\u00fcmr\u00fck kabul\u00fc<\/li>\n<li>Durable goods: Dayan\u0131kl\u0131 mallar<\/li>\n<li>Duration: S\u00fcre<\/li>\n<li>Duty free: G\u00fcmr\u00fck vergisinden muaf<\/li>\n<li>En route: Seyir halinde (Ara\u00e7)<\/li>\n<li>Movement certificate: Dola\u015f\u0131m belgesi<\/li>\n<li>Customs: G\u00fcmr\u00fck<\/li>\n<li>Non-freight: Navlunsuz<\/li>\n<li>Offer: Teklif<\/li>\n<li>Original document: As\u0131l n\u00fcsha<\/li>\n<li>Overheads: Genel masraflar veya sabit giderler<\/li>\n<li>Place of delivery: Teslim yeri<\/li>\n<li>Profit: Kar<\/li>\n<li>Loss: Zarar<\/li>\n<li>Debit: Bor\u00e7<\/li>\n<li>Proforma invoice: Proforma fatura<\/li>\n<li>Audit: Denetim<\/li>\n<li>Reduction of tax: Vergi indirimi<\/li>\n<li>Restricted shipment: K\u0131s\u0131tl\u0131 g\u00f6nderi (\u00f6rne\u011fin tehlikeli madde ta\u015f\u0131ma)<\/li>\n<li>Revocation: Fesih<\/li>\n<li>Rool on rool: Y\u00fck ve ara\u00e7 ta\u015f\u0131yan gemi seferleri<\/li>\n<li>Settlement date: \u00d6deme tarihi<\/li>\n<li>Stale bill of lading: Bayat kon\u015fimento (bankaya verilmesi 21 g\u00fcn\u00fc ge\u00e7en kon\u015fimento)<\/li>\n<li>Storage: Depolama<\/li>\n<li>Demurrage: Bekleme s\u00fcresi<\/li>\n<li>Terms of payment: \u00d6deme ko\u015fullar\u0131<\/li>\n<li>Operation: Operasyon<\/li>\n<li>Issuing bank: Akreditifi a\u00e7an banka<\/li>\n<li>Anti-dumping duty: Anti-damping vergisi<\/li>\n<li>Identical goods: Fiziksel olarak ayn\u0131 e\u015fyalar<\/li>\n<li>Capital in kind: Ayni sermaye<\/li>\n<li>Counter purchase: Ba\u011fl\u0131 muamele<\/li>\n<li>Export without returns: Bedelsiz ihracat<\/li>\n<li>Declaration: Beyan<\/li>\n<li>Declarant: Beyan Sahibi<\/li>\n<li>Stamp tax: Damga vergisi<\/li>\n<li>Foreign trade corporation: D\u0131\u015f ticaret sermaye \u015firketi<\/li>\n<li>Bulk items: D\u00f6kme e\u015fya<\/li>\n<li>Transport loading gauge: Gabari<\/li>\n<li>Groupage: Grupaj<\/li>\n<li>Letter of carriage: \u0130rsaliye<\/li>\n<li>Appeal: \u0130tiraz<\/li>\n<li>Quota: Kota<\/li>\n<li>Current value: Rayi\u00e7 bedel<\/li>\n<li>Bartering: Takas<\/li>\n<li>Registration: Tescil<\/li>\n<li>Obsolete good: Yat\u0131k mal<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesini Kolayca \u00d6\u011fren<\/strong><\/h2>\n<p>Kelimeleri \u00f6\u011frenmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor fakat ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 bilemiyor musun? O zaman seni 7\/24 aktif olan Open English\u2019e bekliyoruz. %100 <strong><em><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/kurs\/\">online \u0130ngilizce kursumuz<\/a><\/em><\/strong> sayesinde sen de istedi\u011fin zaman istedi\u011fin yerden kolayca \u0130ngilizce \u00f6\u011frenebilirsin.<\/p>\n<p>Tek yapman gereken yan tarafta yer alan formu doldurman\u2026 Sadece d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi i\u00e7in de\u011fil, her \u0130ngilizce i\u00e7in kursumuzu tercih edebilirsin. Hadi erteleme, hemen \u015fimdi \u0130ngilizce \u00f6\u011frenmeye ba\u015fla.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>G\u00fcnl\u00fck hayatta kulland\u0131\u011f\u0131n \u0130ngilizcenin yan\u0131 s\u0131ra bir de i\u015f \u0130ngilizcesi (veya mesleki \u0130ngilizce) vard\u0131r ki\u00a0bu dildeki yetkinli\u011fini ilerletmen i\u00e7in e\u011fitiminde veya kariyerinde\u00a0bir noktada mutlaka ona ba\u015fvurman gerekecektir. \u0130\u015f \u0130ngilizcesinin zengin bir dal\u0131 da d\u0131\u015f ticarettir.\u00a0Bu daldaki isimler ve terimler, bildi\u011fin g\u00fcndelik\u00a0kal\u0131plar\u0131n epey d\u0131\u015f\u0131ndad\u0131r ve hepsine birden\u00a0d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi\u00a0denir. Kafanda \u015fimdiden soru i\u015faretleri olu\u015fmaya ba\u015flad\u0131 de\u011fil [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":10784,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"post-2021.php","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[10,8,1],"tags":[],"class_list":["post-10782","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-haberler","category-ipuclari","category-kelime-bilgisi"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi - D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizce Kelimeler<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi mi \u00f6\u011frenmek istiyorsun? Bu yaz\u0131da yer alan detaylarla d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesine giri\u015f yapabilirsin. Hadi hemen t\u0131kla.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"tr_TR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi - D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizce Kelimeler\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi mi \u00f6\u011frenmek istiyorsun? Bu yaz\u0131da yer alan detaylarla d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesine giri\u015f yapabilirsin. Hadi hemen t\u0131kla.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog TR\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-22T05:09:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-22T06:33:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1110\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"450\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Alper Onur\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@richardvelasquez\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Yazan:\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Alper Onur\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tahmini okuma s\u00fcresi\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 dakika\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/\",\"name\":\"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi - D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizce Kelimeler\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-22T05:09:09+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-22T06:33:26+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6\"},\"description\":\"D\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi mi \u00f6\u011frenmek istiyorsun? Bu yaz\u0131da yer alan detaylarla d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesine giri\u015f yapabilirsin. Hadi hemen t\u0131kla.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"tr\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"tr\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg\",\"width\":1110,\"height\":450,\"caption\":\"d\u0131\u015f ticaret ingilizcesi\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/\",\"name\":\"Blog TR\",\"description\":\"Just another WordPress site\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"tr\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6\",\"name\":\"Alper Onur\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"tr\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Alper Onur\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/richardvelasquez\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi - D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizce Kelimeler","description":"D\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi mi \u00f6\u011frenmek istiyorsun? Bu yaz\u0131da yer alan detaylarla d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesine giri\u015f yapabilirsin. Hadi hemen t\u0131kla.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/","og_locale":"tr_TR","og_type":"article","og_title":"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi - D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizce Kelimeler","og_description":"D\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi mi \u00f6\u011frenmek istiyorsun? Bu yaz\u0131da yer alan detaylarla d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesine giri\u015f yapabilirsin. Hadi hemen t\u0131kla.","og_url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/","og_site_name":"Blog TR","article_published_time":"2023-12-22T05:09:09+00:00","article_modified_time":"2023-12-22T06:33:26+00:00","og_image":[{"width":1110,"height":450,"url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Alper Onur","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@richardvelasquez","twitter_misc":{"Yazan:":"Alper Onur","Tahmini okuma s\u00fcresi":"7 dakika"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/","url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/","name":"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi - D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizce Kelimeler","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg","datePublished":"2023-12-22T05:09:09+00:00","dateModified":"2023-12-22T06:33:26+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6"},"description":"D\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesi mi \u00f6\u011frenmek istiyorsun? Bu yaz\u0131da yer alan detaylarla d\u0131\u015f ticaret \u0130ngilizcesine giri\u015f yapabilirsin. Hadi hemen t\u0131kla.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"tr","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"tr","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/dis-ticaret-ingilizcesi.jpg","width":1110,"height":450,"caption":"d\u0131\u015f ticaret ingilizcesi"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/dis-ticaret-ingilizcesi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"D\u0131\u015f Ticaret \u0130ngilizcesi"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/","name":"Blog TR","description":"Just another WordPress site","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"tr"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/8e22fc3d157eaddbfaaa3a9f04f8bba6","name":"Alper Onur","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"tr","@id":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1c662e54a518f87f1bf2994762f22f77afa953c6a53c99a850bc35b5aff8e4ae?s=96&d=mm&r=g","caption":"Alper Onur"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/richardvelasquez"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10782"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10782\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10788,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10782\/revisions\/10788"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10784"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10782"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10782"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com.tr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}