
İngilizcede Farkları Ne: Say vs. Tell
Ocak 11, 2025
İngilizcede öğrenirken aklımızı en çok karıştıran noktalardan biri bazı kelimelerin anlamlarının yakınlığıdır. Türkçe düşündüğümüz için bazı kelimelerin inceliklerini anlamamız zor olabilir. Bu problemi maalesef ki İngilizcemizin geliştiğini düşündüğümüz zamanlarda bile yaşarız.
Bu yazımızda bu sorunun en çok yaşandığı say/tell farkı üzerine konuşacağız. Say/tell farkı ne kadar ileri seviyede İngilizcen olursa olsun gözünden kaçmış bir nokta olabilir. Bu yüzden say/tell farkını hatırlamakta ve say/tell farkı üzerine örnek cümleleri incelemekte fayda var. Eğer hazırsan say/tell farkından bahsettiğimiz yazımıza başlayalım!
Say/tell farkı yazımıza başlamadan önce seni Open English’e davet etmek istiyoruz. Seviyen ne olursa olsun İngilizceyi en iyi şekilde öğrenmek ve ana dilin gibi konuşmak istersen sen de Open English’e katılmalısın! Open English ile say/tell farkını ve daha birçok konuyu öğrenebilir, aktif olarak kullanabileceğin bir hale gelebilirsin. Yani İngilizce ile ilgili ihtiyacın olabilecek her şey burada!
Dünyada önde gelen online İngilizce platformu olan Open English, 15 yıllık deneyimi ile sana birçok fırsat sunuyor. Open English’e abone olarak bu fırsatlardan istediğin gibi faydalanabilir, İngilizceyi öğrenmeye sağlam adımlarla başlayabilirsin! Peki nedir bu fırsatlar?
- Open English’e abone olarak kendine özel çalışma programını edinebilirsin.
- Ana dili İngilizce olan, dünya çapında eğitmenlerden 7/24 canlı ders alabilirsin.
- Öğrendiklerini canlı konuşma gruplarında, eğitmen moderatörlüğünde pratiğe dökebilirsin.
- Devasa içerik arşivimizdeki materyal ve kaynaklara sınırsız erişim sağlayabilirsin.
Open English hakkında daha fazla bilgi almak için bu sayfadaki iletişim formunu doldurman yeterli. Müşteri temsilcilerimiz seni arayacaktır.
İngilizce Say Ne Demek?
Say/tell farkını anlamak için önce kelimelerimizi tek tek inceleyelim.
Meriam-Webster sözlüğüne göre “say” kelimesi şu anlamlara geliyor:
- to express in words (kelimelerle ifade etmek)
- to state as opinion or belief (bir düşünce ya da inancı ifade etmek)
- He said that he doesn’t like apples. (Elma sevmediğini söyledi.)
- I always say this: don’t count your chickens before they’re hatched. (Hep söylerim: dereyi görmeden paçayı sıvama.
İngilizce Tell Ne Demek?
Say/tell farkına deyinmeden önce bakalım “tell” kelimesi Merriam-Webster sözlüğüne göre ne anlama geliyormuş:
- to relate in detail (detaylı bir şekilde nakletmek.)
- to give utterance to (dile getirmek)
- to make known (bilinir hale getirmek)
- to express in words (kelimelerle ifade etmek)
- He told us how he spent his summer holiday. (Bize yaz tatilini nasıl geçirdiğini anlattı.)
- Tell me when to start. (Bana ne zaman başlamam gerektiğini söyle.)
Umarız buraya kadar yazımızdan say/tell farkı konusunda yeni şeyler öğrenmişsindir! Eğer İngilizceyi daha derinlemesine, daha verimli bir şekilde öğrenmek istersen, en yaygın dil hatalarından sakınmak, say/tell farkı gibi konuların ustası olmak, İngilizce seviyeni sertifikalı hale getirmek istersen seni tekrardan Open English’e davet etmek isteriz!
Open English’e abone olarak sana özel hazırlanmış çalışma programını edinebilir ve ana dili İngilizce olan eğitmenlerden 7/24 canlı ders almaya hemen başlayabilirsin. Bunun yanı sıra, öğrendiklerini pekiştirebileceğin canlı konuşma gruplarında yabancılarla konuşabilir ve dev içerik arşivimize sınırsız erişim sağlayabilir, üstelik dil becerini sertifikalayabilirsin!
Open English’e kayıt başvurusu yapmak için, bu sayfadaki iletişim formunu doldurman yeterli.
Say/Tell Farkı Nedir?
Say/tell farkını daha iyi anlamak için iki kelimeyi de farklı anlamlarıyla ele aldık. Say/tell farkı için incelediğimiz sözlük anlamları aşağı yukarı aynı anlamda. Fakat dikkatli okursan say/tell farkına göz kırpan örnekler verdiğimizi görebilirsin! Bakalım say/tell farkını örneklerden çıkarabilmiş misin!
Aslında en büyük say/tell farkı, kelimelerin anlamlarında değil, bu kelimelerin ardından ne geldiğinde gizli. Dikkat ettiysen tell kelimesinden sonra hep kime söylenildiğinden bahsettik. Örneğin “tell me” demiştik. Fakat dikkat edersen say için bu cümle öğesini kullanmak zorunda değiliz.
Tabii ki günlük kullanıma bağlı olarak ikisinin de aynı şekilde kullanıldığını görebiliriz fakat burada altın kuralımız say’den sonra indirect object (dolaylı nesne) gelmesine gerek olmadığı ancak tell’den sonra genelde bu öğeyi kullanmamız gerektiği.
Bir başka önemli detayımız ise say’i doğrudan anlatımda, tell’i dolaylı anlatımda sıkça kullanmamız. Yani say kullanarak bir kişinin dediklerini direkt dile getirebilirken, tell kullanarak söylenen şeyi dolaylı bir şekilde dile getirmemiz gerek.
- James said “I don’t love you anymore”. (James “seni artık sevmiyorum” dedi.)
- James told me he doesn’t love me anymore. (James bana artık beni sevmediğini söyledi.)
Kusursuz İngilizce Konuş!
Bugün, say/tell farkı sorusuna cevap verdik. Umarız bu yazımız faydalı olmuştur! say/tell farkı konumuza benzer, say/tell farkı gibi çok karıştırılan konulardan olan Such As ve Like Farkı ile ilgili yazımızı da incelemeni öneririz.
Yazımızı kapatırken sana bir sorumuz var: İngilizceyi ana dilin gibi konuşmak ister misin? Eğer çoğu insan gibi cevabın “evet” ise seni Open English’te görmeyi çok isteriz. Open English, dünya çapında 3 milyon insana 15 yıldır İngilizce öğreten bir online İngilizce kursu. Dolayısıyla alanında oldukça donanımlı ve deneyimli! Bu deneyimden faydalanmak istersen sen de aramıza katıl!
Open English’e abone olarak ana dili İngilizce olan dünya çapında eğitmenlerle 7/24 canlı oturumlara katılabilir, öğrendiklerini canlı İngilizce konuşma gruplarında yabancılarla konuşarak pratiğe dökebilir ve dev içerik arşivimizdeki materyal ve kaynaklara sınırsız erişim sağlayabilirsin! Böylece İngilizce becerini en yaygın dil hatalarından arındırabilirsin!
Bu sayfadaki iletişim formunu doldur, seni arayalım.