ingilizce hoşça kal demenin 8 farklı yolu

İngilizcede “Hoşça Kal” Demenin 8 Farklı Yolu


5 minutos leitura

İngilizcede biriyle vedalaşmak, birine hoşça kal demek Türkçedekine göre biraz daha karmaşıktır. Hoşça kal mahiyetinde karşımızdakine söyleyeceğimiz İngilizce cümleler hüzünlü veya iç ısıtan cinsten olabilir. İngilizce konuşma dilinde birine söyleyebileceğimiz hoşça kal kalıpları, o kişiyi bir daha görmeyeceğimizi bilmemize veya hemen ertesi gün tekrar görüşeceğimize göre değişiklik gösterir.

Pek çok farklı his ve duyguyu kapsayan birçok İngilizce kelime, farklı anlamlar taşıyan birbirinden renkli kalıpların oluşumuna izin verir. Resmi dil, günlük konuşma dili ve argoda kullanılan alternatif sözcükler ve kalıplar ile her türlü ortama uygun, üstelik İngilizce gramer olarak da doğru, geniş bir hoşça kal repertuarına sahip olacaksınız. İşte İngilizcede hoşça kal demenin 3 ayrı kategoride 8 farklı yolu:

İngilizce öğrenmek için ilk adımı atmak istiyorsanız yan tarafta yer alan formu doldurarak size ulaşmamızı sağlayın.

Resmi Hoşça Kal Kalıpları

Bu kısımda göreceğiniz örnekler iş yeri/görüşmesi gibi yerlerde veya çok iyi tanımadığınız kişilerle birlikteyken kullanabileceğiniz kalıpları içeriyor. En temel “Goodbye” (Hoşça kal) aslında bu tip durumlarda kullanılan en yaygın kalıp olsa da kullanabileceğiniz alternatifler de mevcut.

Have a good day / Have a nice day (İyi günler / Güzel günler)

Bu, yolunuzun düştüğü taktirde özellikle Amerika’da sıkça karşılacağınız, fakat aynı zamanda tüm dünyada İngilizce konuşulan yerlerde de en sık kullanılan hoşça kal kalıbıdır. İş arkadaşınız, müşterileriniz, işvereniniz vb. gibi samimi olmadığınız veya az tanıdığınız kişilerle vedalaşmalarınızda hiç çekinmeden bu kalıbı kullanabilirsiniz. Bunun yanı sıra “day” (gün) sözcüğünün yerine başka yer ve zaman belirten isimler koyarak bu kalıbı farklı anlamlarda da kullanabilirsiniz.

Örn:

Have a nice meeting (İyi toplantılar)

Have a nice holiday (İyi tatiller)

Have a nice weekend (İyi hafta sonları)

Take care (Kendine iyi bak / Kendine dikkat et)

Bu kalıp arkadaşlar arasında da sıkça kullanılmasına karşın, daha ziyade İngilizcede yabancıların birbirine söylediği bir hoşça kal sözüdür. Birisine, ona karşı pozitif bir tavırda olduğunuzu belirten kibar ve resmi bir veda etmek istiyorsanız bu kalıbı kullanabilirsiniz.

günlük dilde ingilizce hoşça kal demek

Günlük Hoşça Kal Kalıpları

Arkadaş veya aile ortamı gibi daha rahat durumlarda biriyle vedalaşırken vedanıza daha çok duygu yüklemek ve daha samimi olmak istersiniz. Bu tip durumlarda kullanabileceğiniz İngilizce hoşçakal kalıpları şunlardır:

Bye (Hoşça Kal / Güle güle)

İngilizce konuşma dilinde açık ara en yaygın kullanılan hoşça kal kalıbı budur. Tıpkı Türkçede olduğu gibi, İngilizcede de bazı sözcüklere duyguyu veren söylerken kullandığınız telaffuz biçimi ve ses tonunuzdur. “Bye” sözcüğü için de bu durum geçerlidir. Yumuşak sesle söyleyeceğiniz bir “bye”, karşı tarafa daha samimi bir duygu verirken, sinirli veya kısaca söylediğiniz “bye” ise bambaşka bir duygu yaratacaktır.

See you later / See you / Later (Sonra görüşürüz / Görüşürüz)

İngilizcenin kısaltmalara ne kadar açık bir dil olduğunu buradan da görebilirsiniz. Anadili İngilizce olan kişiler konuşurken dili resmiyetten uzağa çekebilmek adına kısaltmalar üretmekten ve kullanmaktan hiç çekinmezler. Bu hoşça kal kalıbı da bunun en güzel örneklerinden biridir. Bu sözcüklerin üçü de İngilizcede günlük hayatta en sık karşılaşacağınız hoşça kal kalıpları arasındadır. Unutmayın, ne kadar kısa, o kadar resmiyetten uzak demektir!

It was nice to see you again / It was nice to see you / nice to see you ( Seni tekrar görmek güzeldi / seni görmel güzeldi)

Kısaltmaların günlük ve gayri resmi İngilizce konuşma dilindeki yerinden bahsetmiştik değil mi? Bu kalıp birbirini tanıyan ancak sık görüşemeyen kişilerin birbirlerine söyledikleri bir hoşça kal sözüdür. Bu kalıbı hergün vakit geçirdiğiniz arkadaşlarınıza veya aile bireylerine karşı kullanmazsınız.

argo dilde ingilizce hoşçakal

Argo Hoşça Kal Kalıpları

Son olarak İngilizcede günlük hayatın, özellikle de arkadaş ortamlarının vazgeçilmezi olan argoda hangi hoşça kal kalıpları kullanılır görelim. Bu argo ve resmiyetten uzak kalıpları yalnızca arkadaş ortamlarında kullanmanızın son derece önemli olduğunu da hatırlatalım.

Catch you later / Check you later / Smell you later

Tüm bu sözler aslında “see you later”ın daha renkli ve eğlenceli halleri olarak görülebilir. “Smell you later” özellikle çocukların birbirine söylediği bir hoşça kal sözü olsa da yetişkinler arasında da zaman zaman şaka amaçlı olarak kullanılır.

Peace out (Selametle)

Çoğunlukla yalnızca “peace” olarak kısaltılan bu kalıp argoda en yaygın kullanılan hoşça kal kalıplarından biridir. Türkçedeki “selametle”ye denk gelen bu hoşça kal sözü özellikle sokak argosu ve hip hop dilinde sıkça kullanılır.

Take it easy (Dikkat et)

“Take it easy” (sakin ol / rahatla) kalıbını bir hoşça kal sözü olarak kullanarak, aslında karşı tarafa bir daha görüşene kadar kendine iyi bakmasını / dikkat etmesini söylemiş olursunuz. Bu şekilde bakıldığında aslında “take care” ile benzer gözükse de bu kalıp çok daha gayri resmidir. Örnek olarak babaannenize “take care” şeklinde veda edebilirsiniz ama bunun yerine “take it easy” kalıbını kullanmanız son derece abes kaçacaktır.

Tebrikler, resmi dilde, günlük konuşma dilinde ve daha samimi olan argoda kullanabileceğiniz farklı kalıplar öğrendiniz. Şimdi Open English’e gelip hem konuşma, hem de okuma, yazma ve dinleme pratikleri yaparak İngilizcenizi geliştirebilirsiniz.

Share

Déjanos tu comentario

*Üye olmaya gerek yoktur.





Gelecekteki yorumlarım için bilgilerimi kaydet.

Conheça o curso